this corner of the earth it smiles at me
2001 The year of
our three weddings
Bangkok, den 25 Dez. 2001
Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr 2002.
Dies ist mein erstes klimaanlagen-gekühltes Weihnachtsfest.
Ein für mich glückliches, ereignis-, farben- und kontrastreiches Jahr
neigt dem Ende zu. Meinem Patenonkel nacheifernd, angesichts
vieler Wechsel in meinen Lebensumständen, möchte ich mich
erstmals versuchen, einige wichtige Ereignisse des Jahres in ein paar
Worten festzuhalten.
Wir haben geheiratet. Nicht einmal, nein dreimal hat es zum
Feiern gereicht, und die Hochzeitsreise nach Japan zur Kirschblüte im
April steht noch an. Nachdem uns im November 2000 klar wurde,
dass uns nichts besseres passieren könnte als zusammenzuleben,
und sich die Gelegenheit dazugesellte, verbrauchte ich ein paar
weitere Flugstunden auf der üblichen Frankfurt-Bangkok Strecke zur
Vorbereitung, um dann pünktlich wenn auch ohne Vertrag am 1 April
in Bangkok anzukommen. Geheiratet haben Chonmasri (Macy) und
ich am 12 April in Bangkok, bunt und exotisch auf thailändische Art
im Angesicht von neun buddhistischen Mönchen und Chonmasris
versammelter Familie. Meine Eltern, Gabi und Martin waren dabei,
das vergisst man nicht. Geheiratet haben Chonmasri und ich am 6 Juli
standesamtlich in Wörth, auf deutsch und englisch im Angesicht des
Gesetzes und meiner versammelten Familie. Anschliessend das Fest
in Leinsweiler, auf pfälzische Art, so denke ich. Gefeiert haben wir
dann noch am 15 September, Macys Geburtstag by-the-way, mit
Freunden in Bangkok.
Mit der Heirat wird man ein anderer Mensch. Zur Liebe gesellt
sich die Verantwortung, zwei Menschen erschaffen plötzlich neue
Gebilde. Man entdeckt neue Interessen - wie die Pflege eines 3qm
Balkon-Dschungels, man kultiviert neue Gemeinsamkeiten - wie den
Kampf um Küchendominanz und den besseren Curry oder das
Abseparieren des Specks an einem guten luftgetrockneten
italienischem Schinken, man zelebriert neues Vertrauen und Toleranz
- wie das Verzeihen nach einer empfindlichen Kanaster-Niederlage,
man setzt neue Prioritäten - wie das Teilen einer guten Flasche
Rotwein. Das ist Glück, denke ich.
Stolz macht mich, dass meine Familie und Freunde uns lieben.
Stolz macht mich dass Chonmasri's Familie und Freunde uns lieben.
Es ist wichtig dies zu betonen, denn dies ist ungewöhnlich, teilweise
unerwartet und sicher unverzichtbar für uns beide. Um es auf die
poetische Tour zu versuchen, wie ein Schiff den Hafen, so braucht ein
Wanderer einen schattigen Baum (jaja, ich werde kein Poet).
Chonmasri und ich haben einen Weg vor uns mit vielen
Entscheidungen, Hindernissen und Möglichkeiten. Wir wissen nicht
wo wir über die nächsten fünf Jahre sein werden. Aber das ist unsere
Wahl und so wird es gehen.
Meine Familie ist mir wichtig und die Ferne schmerzt
manchmal. Leider konnte ich Lilly's Geburt nicht miterleben. Leider
weiss ich nicht gut genug wie Gereon und Tom sich rasend
entwickeln. Zum Gluck weiss ich dass es meiner Oma gutgeht, dass
Sabine eine kleine Schwester hat und das meiste seinen göttlichen
Gang geht, der ewige Kreislauf sozusagen. Zur grossen Freude waren
meine Eltern hier im Dezember und wir haben alles aufgefrischt. Ach
ja, und dann bin ich ja in eine weitere Familie aufgenommen worden,
die Patcharapimons. Obwohl ich immer noch kaum thai spreche,
verstehe ich mich ausgezeichnet mit Macy's Vater, er ist ein ähnlicher
partyman und Philosoph wie ich auch gerne wäre. Macy und ich
haben etwas Verantwortung für Macy's jüngsten Bruder, Nataporn,
übernommern, der in Bangkok Chemieingenieurwesen studiert.
Macy's ältester Bruder, Sitichai, heiratete am 8 Dezember in Nakhon
Pathom, und meine Eltern waren dabei als Ehrengäste. Macy's
Cousine May wohnte bei uns im November um sich in Bkk nach einer
Stelle umzusehen, hat aber etwas in ihrer Heimatstadt Chiang Mai
gefunden.
Mein Beruf ist mir wichtig, und was sich anfangs als Wagnis
darstellte, scheint sich langsam in eine Perspektive zu verwandeln -
es scheint dass sich mein Glück, meine Intuition und meine
Sorglosigkeit einmal wieder und weiterhin nicht zum Schlechteren hin
verwoben haben. Nun gut, ich war 12mal in Manila seit Mai aber das
geht schon (vorbei). Prinzipiell darf ich mich weiterhin in den
Grauzonen zwischen Produktentwicklung und Kundenanpassung,
zwischen Projektmanagement und Kundenberatung, zwischen
Maschinen und Menschen, zwischen Werkzeugen und Prozessen
herumtummeln und profilieren. Von allem ein bisschen und nichts so
richtig ernsthaft, so wie es mir liegt. Hier an der Front erscheint das
Arbeitsleben zwar unsicherer als in der Entwicklung, und die Sorge
um den Job hat mich Energie gekostet für eine Weile, aber man lernt
so viel mehr Sicht- und Denkweisen kennen, man lernt so schnell
dass es Spass macht.
Mein Urlaub ist mir wichtig, und dies ganze Jahr war purer
Urlaub im Sinne des Reisens und Menschen und Länder kennen- und
lieben lernens. In Erinnerung bleiben mir die Chinesische Mauer und
die Korallengärten in Philippinen und Thailand, die verspeisten
Meeresfrüchte, die Parks, Tempel und Paläste in Thailand, das thai
Wasserfestival im April, die Zierfisch-, Kakteen-, Orchideenanlagen
der Familie Patcharapimon.
2001 was my first year with an airconditioned christmas celebration.
Actually 2001 was for me a tremendously happy, event-packed,
colorful and contrasting year, and in its final moments, suddenly i
had time to review and judge this particular 2001 for myself.
Following my godfather, i want to try for the first time to put some
lines together to formulate some important ideas for me on that last
year - and in that way let you guys participate in my-our life a little bit
more than i did during my frequently lazy email replies.
So, we got married. Not once, but three times we had time to
celebrate, and the plans for our honeymoon to Japan for the Sakura
(cherry blossom) in April are practically finalized (we are looking
forward to see Gouda-San and Mount Fuji and we will have our one-
year wedding celebration there, trustfully). When we understood in
November 2000, that there may not happen anything better to us
than living together, and when the occasion arose fittingly, just a few
more hours flight from Frankfurt to Bangkok and back for
preparations separated us from finally being together. After some
ultimate arrangements, right on time although without contract i
reached Bkk on April 1st 2001. Chonmasri (Macy) and me got married
on April 12th in Bangkok, colorful exotic thai style, facing nine
buddhist monks and Macy's assembled family. My parents and my
brother Martin and sister Gabi were there as well, we won't forget.
Macy and me got married on July 6 in Wörth, Germany, german
style with english translation facing my family and friends, and
german officials representing the law. John, my former boss, then
best man and always a friend, made us understand in english to fulfil
our duty of not only sharing the good times but also the pain and
sufferings laying ahead of us. Following the next day our celebration
in "palatina" style, lively and joyfully, i believe. We are grateful that
quite a few of you guys could be there with us. We had more time to
celebrate our wedding on September 15th, Macy's birthday, in
Bangkok with some of our friends here.
Getting married means to become a different person. Love is joined
by responsibility, and two people suddenly create new disciplines.
One discovers new common interests - like cultivating a three-square-
meter balcony-jungle, one emphasizes new intimacies - when fighting
for dominance in the kitchen and who makes the better curry or
separating the fat from a delicious, sun-dried italian ham, one
celebrates new trust and tolerance - like forgiving a painful defeat in
card games, one sets new priorities - like sharing a good bottle of red
wine. This is close to happiness, i believe. Re-reading this it sounds
like a playful time itself, and this is what this year was about for us,
and obviously important interesting questions are waiting ahead of
us.
I am proud that my family and friends do love us. I am proud
that Chonmasri's family and friends do love us. This is important to
emphasize because it is unusual, partly unexpected and definitely
very important for both of us. To put it in a poetic way, like a ship
needs the harbour, so does a wanderer need a shady tree (ok, i
admit, i won't become a poet anyday soon). Macy and myself will
have a long path ahead with many decisions, hinderances and
possibilities. We do not know where we will be the next five years.
This is our choice and we will be on the way.
My family is important to me and the distance does hurt
sometimes. Unfortunately i could not be there for Lilly's, my god-
daughter to be, birthday. Unfortunately i do not know well enough,
how Gereon, my god-son, and Tom grow and evolve so fast. Luckily i
know that my Grandmother is doing fine, that Sabine has a little
sister, and that most things go their divine way, the eternal cycle, so
to say. To our delight, my parents came to visit us in december and
we had time to refresh all stories. Yes, and then i was admitted to a
new family as well, the Patcharapimon family. Although i still hardly
speak thai, Macy's father and myself go along very well, he is a
partyman and philosopher as i wish to be, sometimes. Macy and
myself started to take some responsibilities for Macy's youngest
brother, Natapon, who studies chemical engineering in Bangkok.
Macy's oldest brother, Sitichai, married on December 8th in Nakhon
Pathom, and my parents were there as special guests from overseas.
Macy's cousin May stayed with us in November looking for a job
position in Bkk, but finally found work in her hometown Chiang Mai.
My friends are important to me, and as usual during my past
fifteen or so years, living here and there, all distant friends get from
me but "silence". As usual i am thinking of being here and there and
trustfully hoping that when together the common understanding is
always alive. Anyhow meeting here and there on this seemingly small
planet is great and last year Jochen and Markus showed up here in
Bkk, and before moving to Thailand some of us met in Tuebingen and
Duesseldorf. Please remember that Thailand is a beautiful country
and if tempted you are greatly welcome anytime!
My job is important to me and what seemed to be an unknown
challenge in the beginning is developing into an opportunity right
now. It may be that my luck, my intuition and my carefreeness
combine once more and still to the better, as it has been so often in
my life so far. Ok, i have been 12 times in Manila since May this year,
but sooner or later also this has been finished. Principally i am still
working in the spacy niche between product development and
customisation requirements, between project management and
consultancy, between computers and people, between tools and
processes, between making profit and making customers happy,
playing around and gaining experience. Something of everything and
nothing in to much detail, as i like it. Being at the frontlines it is true
that working life seems even more uncertain than in good old-
fashioned R&D, and worrying about the security of the job in the
immediate future did consume some of my energy earlier in the year.
But yes, being at the frontlines the learning experience is real big, and
one is learning new things all the times, it is even definitely fun.
My holiday is important to me and this whole year was
holidays for me in the sense of holiday being travelling, visiting,
meeting and understanding new countries and new people. I love
thinking back of the Great China Wall that i saw in June, the coral
gardens of Philippines and Thailand, the wonderful seafood all over
the place, parks, temples and palaces, the Thai water festival
Songkran in April and the moon festival Loy Kratong in October, the
various big fish and aquarium fish ponds, cactus and orchid farms of
the Patcharapimon family.
© Georg Wagner 2015
2001 book review
Dieses Jahr, so ereignisreich es war, brachte mir
überraschenderweise Zeit zum Lesen. Ich weiss nicht woher, aber ich
nutzte die Zeit und natürlich waren die drei Themen die mich beim
Lesen beschaftigten Thailand, der Buddhismus, und die Entwicklung
der Menschheit im Übergang vom 20ten zum 21ten Jahrhundert. Die
Bücher, die mir am besten gefallen haben. waren in englischer
Sprache geschrieben, aber ich möchte sie hier trotzdem auflisten und
zum Lesen anregen.
S.P.Somtow, Jasmine Nights
Somtow ist ein thai Universalgenie, schreibt, musiziert, komponiert.
Spielerisch charmant und weise berichtet er von Justin, einem Jungen
dessen reiche Eltern auf Spionagereise sind und der im Kreise seiner
senil-weisen Grossmutter, seiner drei Cousinen Ning-Nong, Nit-Nit
und Noi-Noi und seines Chamäleons in Bangkok aufwächst (er wohnt
direkt gegenüber unseres Apartments, am Kanal, bildlich gesprochen)
und erste Erfahrungen mit der Liebe, den Erwachsenen, Intrigen, Sex
und Drogen macht… Eine Mischung aus petit Nicolas und Calvin und
Hobbes, aber auf thai Style und witziger spritziger.
George Crane, Bones of the Master
Amerikanisch-jüdischer Zynismus bewundert mongolische Leere, von
LA in die Innere Mongolei befreit man sich nach und nach von allem
Belast und erreicht die pure Buddha-Nacktheit
Thich Nhat Hanh, The Sun My
Heart
Die Schönheit der Einfachheit, die Ruhe der Heimat. Einfach
wundervoll die Sprache der Wahrheit…
Dalai Lama, Ancient Wisdom,
Modern World
Bespricht dass die alten (buddhistischen, aber im Grunde aller
Weltreligionen) Grundregeln der Ethik nachwievor gelten und nichts
von ihrer richtungsweisenden Kraft verloren haben.
Lama Surya Das, Awakening the
Buddha Within
Acht Schritte zur Erleuchtung. Bespricht tagtägliche Schritte zu
bewussterem Leben. Mehr was für den hartnäckigen Leser.
Thomas Homer-Dixon,
The Ingenuity Gap
Die negative Variante. Wir erschaffen neue Technologien, soziale und
politische Systeme zu unserem Nutzen, die gleichzeitig neue
Probleme (ökologisch, sozial, etc) erschaffen. Es besteht eine
Diskrepanz zwischen erschaffenem Nutzen und neuen Problemen.
Diese Diskrepanz überbrücken wir durch unsere Kreativität die neue
Lösungen findet. Nicht überall bestehen die insbesondere politischen
Voraussetzungen um diese benötigte Kreativität zu fördern und das
Wachsen der Diskrepanzen führt zu (natürlichen und humanen)
Katastrophen. Das 20te Jahrhundert hat neue Technologien so
schnell geschaffen dass das 21te Jahrhundert ein Jahrhundert der
Katastrophen sein wird, denn die Diskrepanz zwischen Nutzen und
Problemen ist (teilweise lokal, teilweise global) unüberbrückbar.
Robert Wright, Nonzero
Die positive Variante: Der Mensch tendiert dazu immer grössere
Netze zu weben, von der Familie zur Grossfamilie zum Stamm zum
Dorf zur Stadt zum Land zur Erde, um mehr beiderseitige
Gewinnsituationen zu schaffen. Wir sind an der Schwelle eine
planetare Menschheit zu werden, und sollten wir die nächsten
globalen Probleme wie Klimakatastrophe (im weiteren Sinne) und
Kriegsszenarien (im weiteren Sinne) bewältigen, so geht es denn
positiv weiter… Die treibende Kraft ist der Mensch als soziales Wesen.
Our old address in Thailand
Georg Wagner
Grand Diamond Pratunam, 888 Petchburi Road
Rajthevee, 10400, Bangkok, Thailand
fon: fixed +66 2 6565 375 & mobile: +66 1 733 6436
email: giowagner@yahoo.com & georg.wagner@nokia.com
For some reason and to my surprise, this year being as exciting as it
was still gave me time for reading. Of course, three topics dominated,
it was all about Thailand, buddhism, and the development of
mankind at the turn of the 20th to the 21st century. To conclude my
yearly summary, i would like to recommend the following books for
reading, because I enjoyed them so much.
Somtow is a thai universal genius. Playfully, charming and wisely he
tells us about Justin, a thai boy living in Bangkok in his own english
world. His parents, secret agents it seems, have left him during their
absence in the hands of his wise-but-slightly-senile grandmother, his
three cousines Ning-Nong, Nit-Nit and Noi-Noi and his best friend
Chameleon Homer. Amacyingly he lives in the book just across the
canal facing our balcony in real life, just close to famous Sukhumvit
road in Bkk. The book is all about Justin's first experiences with sex &
drugs & rock'n roll, so to say, and it is about adulthood and intrigues
and love and pain, a mixture of Calvin & Hobbes or Le Petit Nicolas,
but in thai style and soooo cool to read. Anyhow, this book makes it
so much easier to understand parts of the thai style in Thailand...
American-jewish sarcasm admires mongolian emptiness, leaving LA
and approaching Inner Mongolia, step by step we liberate ourselves
of all our decorations and over-luggage and arrive at the pure naked-
ness of Buddhahood
The beauty of simplicity, the peacefulness of home. Wonderful the
words of truth...
The Dalai Lama shows that the old buddhist (actually of all major
religions) rules on ethics do still apply and do provide a strong
guiding power for today's fast life.
Eight steps to enlightenment, in all detail. Exemplifies everyday steps
towards more conscious living and satisfaction. Sth for the more
patient, durable and passionate reader.
The pessimist view. We create technologies, social and political
systems to our benefit at an ever faster pace. These however do
create simultaneously new and more and more complex problems
(ecological, social, etc.). The gap between common benefits and new
problems created needs to be solved with ever more mindful efforts.
Not everywhere are the circumstances (in particular political and
educational) favourable in finding new solutions, therefore the gap
widens and (natural as well as human) catastrophies can not be
avoided. The 20th century has been creating to much new technology
and to little understanding of their resulting complexity that we may
expect the 21st century to become one of clarification, which may
arise to large extent by catastrophical ways rather than by human
"ingenuity".
The optimist view. Mankind tends to create ever-wider webs of life
interactions and interdependencies between people - from family to
big family to village to chiefdom to city to country to the planet earth.
The aim is to create more and more win-win situations for
everybody's benefit. We are at the edge of becoming a planetary
community and if we can overcome the existing global problems like
the collapse of the ecosystems (in a wide sense) and the prevention
of war (in a wide sense), we may achieve a positive outcome to go
forward. The driving force in human evolution is us as social beings.